> 默认搭配 > “玉真飞佩度氤氲”的出处是哪里

“玉真飞佩度氤氲”的出处是哪里

“玉真飞佩度氤氲”的出处是哪里

“玉真飞佩度氤氲”出自明代净圭的《和张贞居游仙诗(二首)》。

“玉真飞佩度氤氲”全诗

《和张贞居游仙诗(二首)》

明代 净圭

缥缈仙山五色云,玉真飞佩度氤氲。

不应名字题仙籍,犹著唐家旧赐裙。

《和张贞居游仙诗(二首)》净圭 翻译、赏析和诗意

《和张贞居游仙诗(二首)》

缥缈仙山五色云,

玉真飞佩度氤氲。

不应名字题仙籍,

犹著唐家旧赐裙。

中文译文:

缥缈的仙山上漂浮着五彩云,

玉器真实地飞舞着,弥漫着仙气。

它不应该给仙籍上题上名字,

但仍然穿着唐朝皇帝赐予的古旧裙衣。

诗意和赏析:

这首诗是明代诗人净圭创作的,题目是与他的朋友张贞居一同游仙的诗。诗人通过描绘缥缈的仙山和飘渺的五色云,表达了游仙的神奇和幻境的美妙。仙山上的景色如此神秘而美丽,让人仿佛进入了仙境。

玉器真实地飞舞着,散发出浓厚的仙气,给人一种超凡脱俗的感觉。这里的玉器可以理解为仙人的佩饰,象征着仙人的身份和神力。诗人用\"度氤氲\"来形容玉器的飞舞,氤氲是形容气体缭绕、弥漫的意思,进一步增加了诗中仙气的氛围。

诗的后两句表达了一种矛盾的心情。诗人认为仙山的景色应该不需要任何名字,因为它们超越了尘世的纷扰,无法被言语所限制。然而,仙山上的景色却穿着唐朝皇帝赐予的旧裙衣,这是一种明显的矛盾。这里的唐家旧赐裙可以理解为传统的束缚,诗人暗示了即使是仙山,也难以摆脱历史和传统的束缚。

整首诗以描绘仙山的美丽景色为主,通过对仙山和玉器的描写,诗人展示了自己对仙境的向往和追求,同时也表达了对传统束缚的思考和对自由的渴望。这首诗意境深远,给人以遐想和思考的空间。